COMMENTS:One of the words in which the original nasal (PSC *qV̄́ŋɦǝ̄) has been lost: cf. Bsq *(e=)kee 'smoke' (PSC *ḳwɨ̆́ŋħV), Bsq *siHi ‘wedge, skewer, spit’ (PSC *c̣VŋHV́, etc.
COMMENTS:There has been some blending with Bsq *asa-l 'skin, bark' (q.v.), but is clearly (from phonetics) a distinct etymon. The ANV words are compounds with *hac 'finger, paw' (q.v.).
MEANING:1 large vessel for keeping milk or water 2 wooden vessel for keeping water and whetstone 3 vessel used by herdsmen 4 small wooden bowl or basin
COMMENTS:A child's word, but very similar to Tsakhur q̇uq̇ 'egg'. (Children's words can represent old words that have survived due to their expressive value: cf. Bsq *čiči 'meat'.) This is possibly the ultimate origin of 'coco-(nut)'. (Basque sailors calling the new-world nut 'egg-nut'?)
MEANING:1 throat 2 gullet 3 to stuff oneself, gorge oneself
BZK:korka-mizta 2, kokorro-tu 3
BNV:kokor 1
LAB:kokor 1
RNC:kokor 1
PROTO:*kola
MEANING:nape
BNV:gar-khora, (Amikuse, Garazi) gar-kola
COMMENTS:The word is attested in only one dialect, but it is a close match of PEC *qHwŏɫwV 'neck, collar'. The forms seem to represent two stages of the sound change *-l- > -r-; but probably -l- was retained in one of the forms as dissimilation from the rhotic in *gar- (q.v.).
MEANING:breast, (external) chest, bosom, space between shirt and chest
BZK:kolko
GIP:kolko
BNV:golko, golkho
SAL:kolko
LAB:golko
BZT:kolko
ZBR:khólko
RNC:golgo
COMMENTS:The supposed derivation from Greek kólpos (e.g. Trask 1995) seems unlikely, though the latter (or Late Lat. colpus 'gulf') may have blended with, e.g., (LAB) golko, as in Bizkaiko Golkoa 'Bay of Biscay'. The Romance words (Ital., Span. golfo, etc.) all mean only 'gulf' or 'bay' (geographical), and none mean 'breast, bosom', while the geographical meaning 'gulf' is restricted in Bsq to LAB golko (per Azkue), and recently codified in standard Bsq.
COMMENTS:Bsq *-kone is a close phonetic and semantic match to PY *kūń 'wolverine'; badger and wolverine are both mustelids, but the NC words have shifted to rodents (mouse, rat). For the first component see *harc 'bear'.
COMMENTS:Trask (1995), following Corominas & Pascual, derives this word from Lat. crocea 'saffron-colored' (!). Agud & Tovar mention another fantastic derivation (Griera) from culotz 'the points that lie on burning coal piles'. Cf. instead PEC *ḳ[u]rč̣V ~ *ḳ[u]rć̣V, with the simple semantic equation of 'dung' = 'dung'.